Fullmetal Alchemist a historia

Ainda crianças, Edward e Alphonse Elric perderam sua mãe. Os irmãos, então, decidem usar seus conhecidos para tentar quebrar o maior tabu da Alquimia: a transmutação humana. Mas a tentativa dá errado. Ed perde seu braço direito e sua perna esquerda. Já Al perde seu corpo por inteiro e só não desaparece de vez por que seu irmão conseguiu fixar sua alma em uma armadura de metal. É a lei máxima da Alquimia, a “Lei da Troca Equivalente”.

Assim começa a saga dos irmãos Elric. Agora usando automails, próteses mecânicas implantadas no lugar dos membros perdidos, Ed parte ao lado de Al em busca da lendária Pedra Filosofal, a qual, reza a lenda, amplia os poderes de um Alquimista.

O objetivo da dupla de irmãos é exatamente usar a Pedra Filosofal para recuperar os seus corpos. Porém, eles não são os únicos intessados no lendário artefato. Os homúnculos, misteriosos seres que parecem seres humanos, também estão atrás da pedra.

Para facilitar a sua busca, Ed entra para o exército e passa a ser conhecido pela alcunha de o Alquimista de Aço. A partir daí os irmãos Elric fazem uma viagem supreendente, cheia de reviravoltas. Eles ainda cruzam o caminho de Scar, um sujeito de poderes misteriosos que busca se vingar de todos os Alquimistas Federais que encontra pela frente.

sexta-feira, 31 de outubro de 2014

opening fullmental alchemist

Segunda opening:Ready Steady Go (pronto, á apostos,vamos)                                                                                                                                                                                                                   Ready steady can't hold me back
Pronto, à postos, ninguém pode me segurar
Ready steady give me good luck
Pronto, à postos, me dê boa sorte
Ready steady never look back
Pronto, à postos, nunca olhe para trás
Let's get started ready steady go
Vamos nos preparar, pronto, à postos, vamos!

Fukitonde yuku fukei korugaru you ni mae e
Paisagens voam e aparecem na minha frente, como se estivessem rodopiando
Kurushi magure demo hyouteki wa mou minogasanai
Mesmo que eu me desespere, não irei deixar meu alvo escapar

Ate ni naranai chizu yakute shimaeba ii sa
Um mapa no qual não podemos confiar deve ser queimado
Uzumoreta shinjitsu kono tenohira de tsukami torou
Irei alcançar a verdade enterrada com minhas mãos

Muchuu de (hayaku) kake nukete kita
Cheguei até aqui correndo freneticamente
Urusai kurai ni harisake sou na kodou no takanari
A batida do meu coração está tão alta, como se estivesse prestes a explodir
Hibite (yonde) iru kimi no koe
Ouço sua voz ecoar e me chamar
Koko de tachidomaru you na jikan wa nai sa
Não há tempo para ficar parado aqui
Ready steady go
Pronto, à postos, vamos!

Kazoe kirenai kizu kakae konde ite mo
Mesmo que meus incontáveis ferimentos piorem
Chotto yasotto ja tamashi made wa ubawasenai
Por um momento e gentilmente, não irei permitir que minha alma seja roubada
Ano oka no mukou de kimi ni deaeta nara
Do outro lado dessa colina, se eu encontrar você
Nani kara hana sou sonna koto bakari omou yo
Só irei pensar sobre o que devo começar a conversar

Muchuu de (hayaku) kake nukete kita
Cheguei até aqui correndo freneticamente
Urusai kurai ni harisake sou na kodou no takanari
A batida do meu coração está tão alta, como se estivesse prestes a explodir
Hibite (yonde) iru kimi no koe
Ouço sua voz ecoar e me chamar
Koko de tachidomaru you na jikan wa nai sa
Não há tempo para ficar parado aqui
Ready steady go
Pronto, à postos, vamos!

Ready steady can't hold me back
Pronto, à postos, ninguém pode me segurar
Ready steady give me good luck
Pronto, à postos, me dê boa sorte
Ready steady never look back
Pronto, à postos, nunca olhe para trás
Let's get started ready steady go
Vamos nos preparar, pronto, à postos, vamos!

Kokoro wa (hashiru) ano sora no shita
Meu coração corre, debaixo da minha pele
Karamawari suru kimochi ga sakebi dasu no o tomerarenai
Não posso impedir meus sentimentos preguiçosos de chorarem
Kimi made (todoke) kitto ato sukoshi
Certamente irei alcançar você em um curto período de tempo
Atsuku hizashi ga terasu kono michi no mukou
A luz do sol brilha fortemente cruzando esse caminho
Ready steady go
Pronto, à posto, vamos!
Please. trust me. 
Por favor. Confie em mim.

Nenhum comentário: