![]() |
Hiromu Arakawa criadora de fullmental alchesmist |
Entrevista com Hiromu Arakawa publicada na revista Anime Spirit Magazine em 2003.
Um dos pontos-chave do FMA é a relação de dois irmãos. Isso é importante para você?Hiromu - O primeiro contato tem alguém com a sociedade no momento do nascimento com a sua família - irmãos, irmãs e pais. De alguma forma, a família representa o primeiro nível do nosso mundo.Acho que se alargar o círculo da família para outros níveis da sociedade, as pessoas estarão mais aptos a ajudar uns aos outros. Tentei inserir esse raio de esperança no mangá eu estou desenhando. Na verdade, este não é apenas a relação entre dois irmãos é mais universal do que isso. Por exemplo, quando os irmãos Elric cruelmente perder o calor da casa, é a razão pela qual eles tentam reviver sua mãe. Sim, acho que desde o início o tema da família tem desempenhado um papel importante na trama.
Será que o gênero Shonen é o seu favorito? Se assim for, por quê?Hiromu - Eu amo manga shonen, ou lê-las ou criá-los. Ele lhe dá a liberdade para criar e visitar o mundo que você quer. Tudo é possível. Lembra-me de minha infância e me permite permanecer jovem.
É comum que os adultos dizem, "É a vida não é fácil, não podemos mudar isso", e dizem com um tom de resignação. Em contrapartida, quando somos jovens temos a tendência de expressar nossas emoções, como amor, tristeza, raiva, etc, com muita facilidade.
Hiromu - Nós descobrimos que em um mangá shonen, mesmo quando achamos que é apenas um efeito estilístico, os personagens não vão rodada de expressar suas idéias, na verdade, eles falam com o coração. Pesquisei muito sobre alquimia. Você sabe, minhas prateleiras estão cheias de livros sobre o assunto. Mas meu sonho é fazer uma investigação da alquimia na Europa ou na China, mais especificamente, as práticas de utilização de mercúrio alquímico desenvolvidos pelo povo chinês, chamado rentanjutsu.
FMA desenvolve contém temas sérios e passagens dramáticas que estão acostumados a ver em um mangá shonen. Será esta uma maneira de mover os seus leitores e sensibilizá-los sobre essas questões?Hiromu - Durante todo o mangá, os personagens devem enfrentar a vida e situações de morte. Às vezes acontece que eles não podem ajudar as pessoas próximas a eles ou para salvar as pessoas que amam. Na verdade, a maioria destas situações vem fala que felizmente teve com pessoas que eu conheci em toda minha vida: pessoas com deficiência que perderam um braço ou perna, refugiados, migrantes forçados, pessoas que sofreram por causa da guerra , ex-yakuza, o pessoal do hospital, bombeiros episódio. As questões suscitadas no Fullmetal Alchemist vêm de eventos que ocorrem todos os dias à nossa volta (claro que tem que se adaptar a fim de formar uma história). É comum durante as entrevistas, as pessoas diriam: "Os temas que tratam, em sua manga é horrível e triste" e então eu digo a mim mesmo: "... eles são realmente?" Estas são coisas normais que ocorrem ao nosso redor. O conflito entre as culturas é outra fonte de inspiração para mim.
Pode dar-nos as suas opiniões sobre o desenvolvimento de anime, que é muito diferente de sua luva?Hiromu - Quando a adaptação do anime FMA foi planejado, eu insisti para que o produtor irá criar a sua própria história com a manga. Duas histórias para o preço de um: este é o benefício de se adaptar a mesma idéia em diferentes mídias.
FMA personagens têm muita força de vontade. As pessoas ao seu redor o inspirou com isso?Hiromu - Pelas aparências, eu tenho a minha inspiração de estrelas do cinema para criar meus personagens. Mas, para o comportamento, bem, o que posso dizer? É muito comum quando eu conhecer novas pessoas pela primeira vez, eu digo: "Ah, quando falamos com você, entender por que FMA é um trabalho muito pessoal." Estou muito confuso, porque isso significa que eu revelo a minha personalidade através dos personagens que eu criei! (Risos).
Há um personagem que tem um lugar especial em seu coração?Hiromu - Maior Armstrong!
Alguma vez você já pensou que seria tão bem sucedido, mesmo na Europa?Hiromu - Na verdade, eu nunca esperava isso ... mas esta manga é muito sortuda, porque ele pode ser lido por muitas pessoas. Os fãs do mangá, onde quer que vivam, ainda são os fãs do manga!
Já a pensar sobre o que fazer depois de ter terminado FMA?Hiromu - Eu tenho muitas idéias na minha cabeça, mas por agora eu não sei o que eu faço, no entanto, vamos ver o que acontece quando você tem a chance. Por exemplo, eu amo escrever uma história sobre o povo Ainu, de que falei anteriormente.
Seguindo o princípio da troca equivalente O que foi que tinha de ser sacrificado para criar esta manga?Hiromu - Um pouco de tempo e algum dinheiro. Na verdade, eu tive que sacrificar muitas coisas. Eu sempre gostei de desenhar mangá, meus relacionamentos sociais e familiares não mudaram muito e, acima de tudo, minha saúde é excelente! Oh, sim, eu perdi um monte de músculos e agora eu estou muito fraco. (Risos) Sério, no princípio da troca equivalente, senti tanta alegria e emoção de ler mangás que eu quero voltar todo o prazer que eu recebi através dos meus próprios desenhos. Eu acho que é apenas uma troca como um sacrifício para o sucesso, há trocas, como a felicidade em relação a felicidade, e estou convencido de que se as pessoas estão felizes, que a felicidade redistribuído para aqueles que os rodeiam e do nível geral de felicidade da humanidade vai ser aumentada gradualmente.Como você pode ver, não só o intercâmbio tristes através do princípio da equivalência.
Nenhum comentário:
Postar um comentário